-
Les filières scolaires et professionnelles se choisissent tout au long de la scolarité mais l'orientation qui caractérise le début des études secondaires supérieures est le premier choix scolaire véritable que fait le jeune après 10 ans d'instruction primaire et secondaire inférieure.
اختيار فرع الدراسة في مرحلة التعليم الثانوي
-
Service des interventions d'urgence
فرع وضع السياسات والدراسات
-
Il y a, au sein du ministère de l'éducation, une « aile » chargée des programmes.
يوجد فرع للمناهج الدراسية في وزارة التعليم.
-
En 1995 a été créée la section d'études grecques à la Faculté des langues étrangères de l'Université de Tirana.
وفي عام 1995، أنشئ فرع دراسة اللغة اليونانية بكلية اللغات الأجنبية في جامعة تيرانا.
-
Le sous-projet s'est aussi penché sur la protection sociale, la pauvreté, l'éducation, la santé et la fiscalité.
كما يشمل هذا المشروع الفرعي دراسات عن الرعاية الاجتماعية والفقر والتعليم والصحة والضرائب.
-
Banque centrale du Honduras, Análisis Deuda Externa, 1997-2002, Sous-division des études économiques, Groupe des agrégats financiers, Section de la dette extérieure, 20 novembre 2003.
المصرف المركزي لهندوراس، الإدارة الفرعية للدراسات الاقتصادية، وحدة الأرقام المالية، قسم الديون الخارجية، تحليل الديون الخارجية، 1997-2002، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
-
• Pouvoir travailler près de chez elles : 16 % des filles dans l'enseignement général indiquaient cette raison, contre 34 % des garçons dans l'enseignement professionnel;
أعطت 16 في المائة من البنات من فرع الدراسة العامة هذا السبب مقارنة بنسبة 34 في المائة من الأولاد الملتحقين بفروع الدراسات المهنية.
-
Un délégué a exprimé ses préoccupations à propos de la partie de l'étude concernant les personnes déplacées dans leur propre pays.
وأعرب أحد المندوبين عن انشغاله بخصوص الفرع من الدراسة المتعلق بالمشردين داخلياً.
-
Le Service envisage d'effectuer des études sur la législation et les pratiques nationales dans d'autres régions ou sous-régions.
ويخطط الفرع لإعداد دراسات عن التشريعات والممارسات الوطنية لبلدان في مناطق أخرى إقليمية ودون إقليمية.
-
Une question de mise en œuvre renvoyée par la chambre de l'exécution à la chambre de la facilitation ne donne pas lieu à un examen préliminaire.
ولا تتطلب مسألة التنفيذ التي يحيلها فرع الإنفاذ إلى فرع التيسير دراسة أولية.